Les expressions françaises décortiquées explications sur l'origine, signification, exemples, traductions à bon droit ; avec raison ; avec justesse ; justement ; judicieusement ; à juste raison ; légitimement ; à raison ; correctement ; convenablement ; de manière appropriée ; en étant au courant de la situation ; à propos ; comme il faut ; avec discernement ; de manière justifiée ; avec un motif légitime Exemples En particulier, le rapport souligne à juste titre l'importance de l'élimination des distorsions concurrentielles. Personne ne comprend cette situation et à juste titre. Ces éléments sont aussi soulignés dans votre rapport, à juste titre. Le commissaire a cité, à juste titre, le développement durable. Mme Kinnock a souligné à juste titre la question du sucre. Comment dit-on ailleurs ? Langue Expression équivalente Traduction littérale Allemand zurecht à bon escient Allemand mit Recht à juste titre Allemand richtig correctement Allemand richtigerweise à juste titre Allemand zu Recht à juste titre Anglais justifiably à juste titre Anglais rightly à juste titre Anglais rightfully à juste titre Anglais quite rightly à juste titre Anglais properly correctement Arabe بحق droite Arabe على حق il a raison Arabe عن صواب bonne Arabe عن حق droite Arabe على نحو صائب droite Chinois 正确地 bonne Chinois 正当 légitime Chinois 恰当地 correctement Chinois 恰如 juste à droite Chinois 豪 hauuuu Espagnol Espagne correctamente correctement Espagnol Espagne acertadamente à juste titre Espagnol Espagne con acierto à juste titre Espagnol Espagne con razón à juste titre Espagnol Espagne con toda razón à juste titre Hébreu בצדק d’accord Italien a buon diritto à juste titre Italien a giusto titolo à juste titre Italien a ragione à juste titre Italien correttamente correctement Italien giustamente justement Néerlandais juist correct Néerlandais met recht avec le droit Néerlandais met reden avec raison Néerlandais op goede gronden pour de bonnes raisons Néerlandais terecht à juste titre Polonais trafnie droit Polonais słusznie droit Portugais Portugal a justo título à juste titre Portugais Portugal justificadamente à juste titre Portugais Portugal com toda a razão à juste titre Portugais Portugal muito justamente très justement Portugais Portugal com razão à juste titre Roumain în mod întemeiat à juste titre Roumain în mod justificat justifié Roumain în mod corect bon chemin Roumain corect c’est vrai Roumain pe bună dreptate à juste titre Russe вполне обоснованно à juste titre Russe по праву par droit Russe правильно droit Russe с полным основанием avec une bonne raison Russe справедливо à juste titre Ajouter une traduction Si vous souhaitez savoir comment on dit à juste titre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici. Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact. Voir aussi tomber au poil à bon escient à bon droit comme il se doit entre parenthèses soit dit en passant
Pleinde conseils d'optimisation de la balise TITLE pour le référencement (titre de chaque page). Avec ces astuces, augmentez le trafic SEO de votre site !
Les guides bibliques pour tous peuvent être utilisés seul ou en groupe. Ils sont conçus pour vous aider à comprendre la Bible d’une manière renouvelée, sous la conduite de l’un des plus grands spécialistes actuels du Nouveau Testament. Grâce aux questions de réflexion, aux suggestions de prière et aux informations sur le contexte historique et culturel des textes qu’ils proposent, ces guides vous aideront à progresser vers une compréhension plus riche du message biblique et de la vie chrétienne. JACQUES Depuis le début du christianisme, le même problème préoccupe les croyants, à juste titre souvent, des gens se joignent à eux et semblent apprécier les enseignements donnés à l’Église mais cela ne semble nullement se traduire par des changements dans leur vie. Jacques doit faire face à cette situation dès la première génération de chrétiens. Rien d’étonnant alors à ce qu’il centre son message sur l’importance de traduire sa foi en actes c’est ce qui en démontre toute l’authenticité. Cette foi est la seule qui importe, celle qui nous justifie et nous sauve. De nos jours, nous avons bien besoin de développer une telle foi. Ces neuf études sur la lettre pleine de ferveur que Jacques nous a laissée vous aideront à vivre une foi qui fait toute la différence.
àjuste titre translation in French - French Reverso dictionary, see also 'toucher juste',tout juste',viser juste',avec juste raison', examples, definition, conjugation
Het gebied is terecht beroemd om zijn modernistische gebied is terecht beroemd om zijn moderne Europese Unie is terecht voortrekker in de mondiale sécurité routière Monsieur le Président est à juste titre un thème central du Livre Voorzitter is terecht een kernthema in het Witboek. comme l'un desla plus longue et coûteuse. als een van dede meest tijdrovend en kostbaar. comme l'un des plus riches de l'Europe pour la matière qui garde méroïtique.De collectie van Pisa is terecht beschouwd als een van de rijkste in Europa voor het materiaal dat houdt Meroïtische. comme l'unde la technologie la plus populaire de construction de bâtiments à des fins diverses. als eenvan de meest populaire techniek van bouw van gebouwen voor diverse doeleinden. comme l'un des stéroïdes plus puissant et relativement sûr puisque ses propriétés androgènes se réduisent au minimum. als een van de steroïden die krachtiger en relatief veilig is omdat de androgene eigenschappen tot een minimum worden beperkt. travaillant dans toutes les grandes compagnies pétrolières et gazières universiteit is terecht trots op zijn afgestudeerden werken in alle toonaangevende Russische olie- en gasbedrijven. des fruits de mer et de nombreux lieux vous permettent de savourer les fruits de mer les plus frais de la stad wordt terecht de Zeevruchtenhoofdstad van Schotland genoemd en er zijn heel wat horecazaken waar u van de heerlijk verse zeevruchten kunt spéculation est à juste titre éloigne de prix et qui se spécialisent dans les cas d'utilisation.Speculatie is terecht afgestapt van prijs en die gespecialiseerd zijn in use cases.”.Garage Bloc de construction de blocs de béton est à juste titre considéré comme l'un des plus populaires….Garage Blok van betonblokken bouw wordt terecht beschouwd als een van de meest populaire….La qualité la plus populaire et est à juste titre reconnu comme un tapis avec une haute meest populaire en kwaliteit is terecht erkend als een tapijt met een hoge stapel. comme l'une des ruines du château les plus intéressantes en Slovaquie. als een van de meest interessante kasteelruïne in Slowakije intérêt tout particulier est à juste titre accordé aux émissions de CO2 et à l'économie d'énergie ce que j'approuve is terecht gekeken naar de CO2-emissies en energiebesparing wat ik van harte au stress- cette raison est à juste titre appelée la plus importante dans le développement de l' aan stress- deze reden wordt terecht de belangrijkste genoemd in de ontwikkeling van kwaliteit van de bijdragen van Gompertz is terecht geprezen door Miller in.Champions entrepreneurship in small and medium sized-companies is justly pinpointed as a championsl'entrepreneuriat dans les petites et moyennes entreprises est à juste titre considéré comme entrepreneurship in small and medium sized-companies is justly pinpointed as a kampioenenondernemerschap in kleine en middelgrote bedrijven is terecht aangewezen als en ce qui concerne le fonds d'indemnisation pour les dommagesTen slotte het fonds voor vergoeding vanschade door verontreiniging door olie. Terecht is dat er gekomen. et il n'a pas épargné la dépense pour rétablir le fonctionnement d'origine du moulin qui mérite le coup d'œil. en hij heeft geen kosten gespaard bij het herstellen van de oorspronkelijke werking die allemaal achter de glas zijn en inderdaad een lust voor het oog.PL La politique régionale qui s'est matérialisée sous la forme comme la politique communautaire la plus visible et la plus tangible pour les citoyens de l' beleid dat de concrete vorm van structuur-en cohesiefondsen heeft aangenomen wordt terecht beschouwd als de meest zicht- en tastbare vorm die de Europese politiek voor de burger aanneemt. l'emploi et on peut se demander quel sera le poids des dossiers portant sur la biodiversité face aux projets de développement en werkgelegenheid zijn- terecht- de belangrijkste prioriteiten van de Europese Unie. Men kan zich dan afvragen welk gewicht maatregelen voor biodiversiteit in de schaal leggen als je ze afzet tegen projecten voor economische sont économiques pratiques uncertain nombre de caractéristiques techniques que l'ardoise est à juste titre considéré comme l'un des meilleurs toitures pour les chalets maisons de campagne les garages et autres zijn zuinig praktischeen aantal technische kenmerken die lei terecht wordt beschouwd als een van de beste dakbedekking voor de huisjes landhuizen garages en andere bijgebouwen. en particulier parce qu'une plus grande transparence de l'action de la Commission en améliorera l'efficacité et démystifiera ce que le Commission fait. Niet in de laatste plaats omdat meer transparantie in de werkwijze van de Commissie de doelmatigheid ten goede zal komen en het waas van geheimzinnigheid rondom het werk van de Commissie zal Big exigent grande salle donc il est conseillé aux propriétairesd'acheter un étui à carabine qui est à juste titre conçu pour abriter ce modèle de kanonnen nodig grote kamer dus is het raadzaam voor deeigenaren van een geweer zaak die terecht is ontworpen om dit model van het pistool aankoop van een informations confidentielles n'incluent pas les informationsw qui deviennent ou sont généralement connues du public sans aucune faute ouviolation de cet Accord par Vous;x est à juste titre signalé par Vous au moment de la divulgation dans une obligation de confidentialité;y est développée indépendamment par Vous sans utilisation d'informations confidentielles de informatie omvat geen informatie diew is of wordt beschouwd als algemeen bekend bij het publiek doormiddel van schuld ofschending van deze Overeenkomst door U;x is terecht bekend door U op het moment van openbaarmaking zonder geheimhoudingsplicht;yis onafhankelijk ontwikkeld door U zonder gebruik van réalisation d'un réseau d'infrastructures de transportRTE-T et d'énergieRTE-E adapté aux besoins croissants de l'Union européenne fait partie depuis plus de dix ansdes stratégies communautaires et est à juste titre considérée comme une étape fondamentale tout d'abord pour pouvoir achever le marché unique et ensuite atteindre les objectifs de totstandkoming van een trans-Europees infrastructuurnetwerk voor vervoer TEN-T en energie TEN-E dat is aangepast aan de groeiende behoeften van de Europese Unie is al meer dantien jaar onderdeel van communautaire strategieën en wordt terecht beschouwd als een fundamentele stap voor de voltooiing van de interne markt en de verwezenlijking van de Madame la Présidente je voudrais dire ceci au président en exercice maintenant absent vous avez parlé éloquemment ce matin du défi queconstitue notre avenir économique lequel est à juste titre au premier rang de notre agenda. Mais vous avez déclaré tout aussi éloquemment et avec autant de raison au sommet et à nouveau aujourd'hui que vous avez l'intention de respecter le calendrier et les cibles de lutte contre le changement Mevrouw de Voorzitter tegen de fungerend voorzitter die nu afwezig is zou ik willen zeggen u hebt welluidend gesproken over de uitdaging maar u hebt op de top en vandaag opnieuw niet minder terecht en welluidend duidelijk gemaakt dat het uw bedoeling is om het tijdschema en de doelen voor het aanpakken van de klimaatverandering te handhaven.
Jepense que c’est juste dû à la grandeur de Roger Federer et Rafael Nadal ." Une grandeur qui ne se limite pas au terrain, selon Djokovic, qui rivalise quasiment avec ses deux rivaux en
Pékin AFP – Jeune marié, monsieur Wang s'apprêtait à emménager avec sa femme enceinte dans leur nouvel appartement. Mais le rêve vire au cauchemar avec la crise immobilière en Chine qui empêche certains promoteurs d'achever les travaux. Pour acheter le logement il y a trois ans, le futur papa de 34 ans a contracté un prêt équivalent à euros. Mais sans avancée du chantier depuis près d'un an, il a pris une décision radicale arrêter le paiement des lui, des acheteurs dans des dizaines de villes boycottent les remboursements pour faire pression sur les promoteurs... eux-mêmes criblés de dettes et en manque de liquidités."Ils m'ont dit que la construction reprendrait bientôt", raconte à l'AFP monsieur Wang, qui ne souhaite pas révéler son nom complet. "Mais au final, aucun ouvrier n'est venu."Habitant de Pékin, il comptait déménager dans ce logement acheté à Wuhan, une grande ville du centre de la Chine."C'était difficile pour nous de nous payer cet appartement. J'y ai mis toutes mes économies", explique-t-il. "Au final, on doit toujours rembourser deux millions de yuans euros pour le prêt."photo1La Chine a connu depuis la libéralisation du marché immobilier en 1998 un boom du promoteurs ont pu se développer grâce aux prêts bancaires. Mais leur endettement a tellement gonflé que les autorités ont décidé à partir de 2020 d'y mettre le a réduit les possibilités de financement pour les géants de l'immobilier comme l'ex-numéro un Evergrande, qui s'efforce depuis plusieurs mois de rembourser des montagnes de dettes."Situation impossible"La tâche est compliquée par ces boycotts de mensualités et par la pression venue du gouvernement - soucieux de stabilité sociale - afin de livrer au plus vite les appartements aux Wuhan, d'autres futurs propriétaires affirment à l'AFP que la date de livraison de leur logement a été reportée à plusieurs reprises par le promoteur Myhome Real Estate. Ils devaient emménager fin 2021 mais ne voient toujours rien venir. Le constructeur a promis cette semaine qu'il espérait boucler le chantier fin Chine, les appartements neufs sont le plus souvent vendus avant leur construction. Alors quand un promoteur est incapable d'achever les travaux, c'est l'acheteur qui se retrouve lésé.photo2Cela a conduit à une véritable "crise de confiance" dans le marché immobilier, estime dans un récent rapport Andrew Batson, analyste du cabinet Gavekal Dragonomics."Je n'aurais jamais pensé que ça pouvait arriver", raconte à l'AFP monsieur Hu, un acheteur de Wuhan âgé de 25 ans, à propos de son logement encore non explique que toute sa famille a payé pour financer l'achat en 2018 de son trois pièces."Je n'ai plus envie de payer", explique monsieur Xue, un autre acheteur. Faute de pouvoir rentrer dans son logement, le jeune homme de 24 ans loue un appartement dont le loyer pèse lourdement sur ses finances."Ce n'est pas mépriser la loi ou les contrats. C'est juste que cette pression nous met dans une situation impossible."Cercle vicieuxSa famille a apporté un premier versement de yuans euros. Il a aussi contracté un prêt de yuans euros.Selon plusieurs acheteurs de Wuhan, des manifestations de propriétaires mécontents ont eu lieu dans la ville.photo3En tout, plus de 300 projets immobiliers dans environ 100 villes sont touchés par ces boycotts des paiements, selon un document collaboratif mis en ligne sous le titre "WeNeedHome" nous avons besoin d'un logement".Beaucoup se trouvent à Zhengzhou, une grande ville du centre de la Chine, où les autorités ont toutefois créé un fonds d'aide aux promoteurs afin qu'ils puissent achever les la banque Nomura, les promoteurs en Chine n'ont pour l'instant livré qu'environ 60% des logements pré-vendus entre 2013 et difficultés de l'immobilier chinois, qui représente un quart du PIB du pays, ont été révélées l'an passé lorsqu'Evergrande a commencé à peiner à rembourser ses la perte de confiance des Chinois dans le secteur pourrait encore aggraver la crise, prévient Tommy Wu, analyste du cabinet Oxford Economics."Le danger de voir se développer un cercle vicieux - baisse des ventes et des prix des logements, détresse croissante des promoteurs et détérioration des finances des collectivités locales - est préoccupant." © 2022 AFP
. 375 230 452 121 444 540 20 22